Richteren 1:2

SVEn de HEERE zeide: Juda zal optrekken; ziet, Ik heb dat land in zijn hand gegeven.
WLCוַיֹּ֣אמֶר יְהוָ֖ה יְהוּדָ֣ה יַעֲלֶ֑ה הִנֵּ֛ה נָתַ֥תִּי אֶת־הָאָ֖רֶץ בְּיָדֹֽו׃
Trans.

wayyō’mer JHWH yəhûḏâ ya‘ăleh hinnēh nāṯatî ’eṯ-hā’āreṣ bəyāḏwō:


ACב ויאמר יהוה יהודה יעלה  הנה נתתי את הארץ בידו
ASVAnd Jehovah said, Judah shall go up: behold, I have delivered the land into his hand.
BEAnd the Lord said, Judah is to go up: see, I have given the land into his hands.
DarbyAnd Jehovah said, Judah shall go up: behold, I have delivered the land into his hand.
ELB05Und Jehova sprach: Juda soll hinaufziehen; siehe, ich habe das Land in seine Hand gegeben.
LSGL'Eternel répondit: Juda montera, voici, j'ai livré le pays entre ses mains.
SchDer HERR sprach: Juda soll ausziehen! Siehe, ich habe das Land in seine Hand gegeben.
WebAnd the LORD said, Judah shall go up: behold, I have delivered the land into his hand.

Vertalingen op andere websites


KlussenKlussen